Première Nation WOLASTOQIYIK WAHSIPEKUK Facebook
/
AU RYTHME DES SAISONS To the Rhythm of the Seasons L'hiver The Winter Filet de sébaste Rockfish fillet
Partager Share

Sébaste, sauce vierge et topinambours Rockfish, Sauce Vierge and Jerusalem Artichokes

Image: Filet de sébaste | Rockfish fillet
2 portions / 45 minutes Preparation time including cooking:
45 minutes
2 servings

Ingrédients Ingredients

2 filets de sébaste, désarêtés et écaillés
125 ml (½ tasse) de tomates fraîches, coupées en petits dés
60 ml (¼ tasse) de concombre, coupé en petits dés
25 ml (⅛ de tasse) d’oignon, haché finement (ciselé)
Herbes fraîches hachées, au goût
Boutons de marguerite ou câpres
Huile vierge ou extra-vierge (environ 25 ml ou ¼ de tasse)
Vinaigre de cidre (environ 75 ml ou ⅓ de tasse)
Topinambours, coupés en quartiers
Sel et piment gorria, au goût
2 rockfish fillets, boneless and scaled
125 ml (½ cup) fresh tomatoes, diced
60 ml (¼ cup) cucumber, diced
25 ml (⅛ cup) onion, minced
Fresh herbs to taste, chopped
Daisy buttons or capers
Virgin or extra-virgin oil (about 25 ml or ¼ cup)
Cider vinegar (about 75 ml or ⅓ cup)
Jerusalem artichokes, cut into quarters
Salt and Gorria pepper, to taste


Préparation Preparation

Mélanger tous les ingrédients, sauf le sébaste et les topinambours. Réserver.
Dans une poêle antiadhésive, cuire les topinambours à feu moyen dans un peu d’huile. Poursuivre la cuisson à feu doux jusqu’à tendreté. Réserver.
Dans une autre poêle antiadhésive, cuire les filets de sébaste à feu moyen-vif, côté peau, jusqu’à légère coloration. Retourner les filets et poursuivre la cuisson 1 minute.
Dresser le plat en commençant par les topinambours. Poursuivre avec les filets de sébaste et garnir de sauce vierge.
Combine all ingredients except rockfish and Jerusalem artichokes. Set aside.
In a non-stick pan, add a little oil to cook the Jerusalem artichokes over medium. Continue cooking over low heat until tender. Set aside.
In another non-stick pan, cook the rockfish fillets over medium-high heat, skin side down, until lightly browned. Flip fillets and continue cooking for 1 minute.
Prepare dish, starting with the Jerusalem artichokes. Add rockfish fillets and garnish with sauce.

Aliment à DécouvrirLES BOUTONS
DE MARGUERITE
A food to discoverDAISY BUTTONS

Une fois marinés, les boutons de marguerite se comparent aux câpres européens. Au printemps, ils poussent en abondance dans les champs du Québec. Ils ont la même utilisation culinaire que les câpres. (Aucune information nutritive trouvée.) Once pickled, daisy buds are comparable to European capers. In spring, they grow in abundance in the fields of Quebec. They have the same culinary use as capers.

Aliment à DécouvrirLE TOPINAMBOUR A food to discoverTOPINAMBUR

Aussi appelé « artichaut de Jérusalem », le topinambour est un légume-racine riche en fibres, en fer, en potassium et en phosphore. Cru comme cuit, il renferme des glucides qui contribuent à une bonne santé intestinale. Il se cuisine comme une pomme de terre. Sa saveur se rapproche de celle de l'artichaut. Also called “Jerusalem artichoke”, topinambur is a root vegetable rich in fiber, iron, potassium and phosphorus. Both raw and cooked, it contains carbohydrates that contribute to good intestinal health. It can be cooked like a potato. Its flavour is similar to that of an artichoke.

Aliment à DécouvrirLE PIMENT GORRIA A food to discoverGORRIA PEPPER

Ce petit piment issu du Pays basque pousse aussi au Québec. Très parfumé, il est reconnu non pas pour sa force, mais pour son parfum tout à fait unique. This small pepper from the Basque country also grows in Quebec. Highly fragrant, it is well-known not for its strength, but for its unique flavour.

TerritoireLA BAIE TerritoryLA BAIE

RencontreMARC-ANDRÉ GALBRAND
MeetingMARC-ANDRÉ GALBRAND